オノマトペメガネ - ササノマリイ

很feel

♪:

猫菠萝!

这首歌超有毒!

可以loop一晚上停不下来!



オノマトペメガネ 

  • 专辑:シノニムとヒポクリト

  • 歌手:ササノマリイ


ちゃらん ちゃらん/

就像锵铃 锵铃地

と 鈴の音を

/摇响铃噹

鳴らして歩くは猫の様

/而行的猫一样

ぼたん ぼたん/

噗哒 噗哒地

と したたった/

雨点滴滴打打作响

傘の下の 誰かの声

/在伞子之下的某人之声

 

ゆらゆらり ふらふらり/

摇摇曳曳 飘飘荡荡

鈍る感覚は 水の中

/变得迟钝的感觉 就似在水之中

つらつらり くらくらり/

成列而现 头晕眩目

どうでもいような 顔が見たい

/想要看见你那毫不在意似的脸

 

歪んではさっばり 先が見えんな

/扭曲得完全无法看见前方呢

僕らは個々に 夢の中

/我们各自身在梦中

ひとーりふたーり 輪を作れば

/一人俩人围成一圈后

かけてる部分 僕が見よか

/就让我去看看出现缺口的部份吧

 

僻んでもやっばり 先が見えんな

/即使变得乖僻亦始终无法看见前方呢

僕らは個々に 箱の中

/我们各自身在箱中

ひとーりふたーり 和を壊せば

/一人俩人拆散融和后

たちまち/

转瞬间

汚れてゆく見えない フォント

/逐渐被沾污得无法看清的 字形

 

からん からんと 鐘の音を

/叮铃 叮铃地 摇响钟声的

鳴らしてあの子は 今何処

/那女孩此刻身在何方

ひたん ひたんと 飛び跳ねた

/希哒 希哒地 跳动的

傘の下の 誰かの足

/伞子下的某人的双脚

 

気付くのはやっばり いつも遅いな

/果然醒觉之际总是为时已晚的呢

そんな僕らは 籠の中

/那般的我们在笼中

ひとーりふたーり 立ち止まれば

/一人俩人停下脚步后

たちまち/

转瞬间

埋もれてゆく言えない 本能

/逐渐被演没至无法言道的 本能

 

..music..

 

本当の事など誰も知らんよ

/真相什麽的无人知晓啊

言葉にしたとて真意はどうよ

/即使化作言语了本意又是怎样啊

見えない本当の理由は それは?

/那无法看到的真正的理由 是什麽?

 

歪んでた視界は僕の涙か

/视野扭曲是因为我的泪水吗

決めつけた意味 僕の中

/片面断定的意义 在我心中

ひとーりふたーり 言葉紡ぐ

/一人俩人交织言语

それぞれ言葉に 意味が宿る

/句句言语存有其意

 

気付いたら少しは 先が見えるか

/察觉到这点就能稍为看到前方了吗

僕らはここで 旅の中

/我们在此地旅途之中

ひとーつふたーつ 歩いてゆく

/一步两步一路走下去

答えの無い答えを 見つける

/追寻没有答案的答案之

問答

/问答

残してゆく フォント

/不断留下字形


评论
热度(17)